Translate
|
Synonyms
|
Opposites
|
Correct
Sports
Physics
Technical
Engineering
Translate English Arabic الإجهاد الخارجي
English
Arabic
related Translations
-
collapse (n.)more ...
- more ...
-
effort (n.) , {sport}إِجْهاد {رياضة}more ...
- more ...
-
strain (n.) , [pl. strains] , {phys.}إجهاد {فزياء}more ...
-
stress {phys.}إجهاد {فزياء}more ...
-
stress (n.) , [pl. stresses] , {phys.}إجهاد {فزياء}more ...
- more ...
-
feebleness (n.)more ...
-
torsional stress {tech.}إجهاد اللي {أو الالتواء}، {تقنية}more ...
-
overstrain (n.)more ...
-
twisting stress {tech.}إجهاد اللي {تقنية}more ...
-
stress limit {Eng.}حد الإجهاد {هندسة}more ...
-
fatigue (n.) , [pl. fatigues]more ...
-
powerlessness (n.)more ...
-
prostration (n.) , [pl. prostrations]more ...
-
shearing stress {tech.}إجهاد القص {تقنية}more ...
-
toilsomeness (n.)more ...
- more ...
- more ...
-
exertion (n.) , [pl. exertions]more ...
- more ...
-
dullness (n.)more ...
-
pulling stress {Eng.}إجهاد الشد {هندسة}more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
Examples
-
- is highly susceptible to external stress. - What? What?وحالتها متعبة جداً بسبب- الإجهاد الخارجي ماذا؟.. ماذا؟-
-
- is highly susceptible to external stress. - What? What?وحالتها متعبة جداً بسبب- الإجهاد الخارجي ماذا؟.. ماذا؟-
-
The entire security and stress management training programme undertaken by the Office of the United Nations Security Coordinator has been funded by extrabudgetary contributions provided to the Trust Fund for the Security of Staff Members of the United Nations System.ويجري تمويل جميع برامج التدريب على الأمن وعلى السيطرة على الإجهاد من تبرعات من خارج الميزانية تقدم إلى الصندوق الاستئماني لأمن موظفي منظومة الأمم المتحدة.
-
Unexpected tasks prompted by external factors increase the strain on the secretariat's core staff and financial resources; for example United Nations security requirements demand increased attention in Bonn and for events outside Bonn.وتزيد المهام غير المتوقعة، التي تتسبب في وجودها عوامل خارجية، من إجهاد الموظفين الأساسيين والموارد الأساسية للأمانة؛ وعلى سبيل المثال فإن المتطلبات الأمنية للأمم المتحدة تقتضي مزيداً من الاهتمام في بون وفيما يتعلق بالمناسبات خارج بون.
-
Other elements of reproductive and mental health include reproductive symptoms (reproductive disturbances, such as vaginal secretions, are caused more by stress than by external factors, but are always, as a rule, treated as physical and not psychological problems), violence and mental health (one of the most disabling and long-term forms of disorders of post-traumatic stress is the result of violence against women and children), reproductive operations and mental health (women that were subject to these kind of operations such as mastectomy, hysterectomy and any other gynaecological surgery can suffer from mental disorders), HIV/AIDS and mental health (mental disorders of persons with HIV as a result of stigma and discrimination which is a result of infection, as well as direct and indirect influences on the brain of HIV and other secondary infectious diseases).وتشمل العناصر الأخرى للصحة الإنجابية والصحة العقلية الأعراض الإنجابية (يتسبب الإجهاد أكثر من العوامل الخارجية في حدوث اضطرابات إنجابية مثل الإفرازات المهبلية ويتم معالجة هذه الاضطرابات، كقاعدة عامة، كمشكلة جسمانية لا كمشكلة نفسية) والعنف والصحة العقلية (إن أحد الأشكال المعوقة والطويلة الأجل للاضطرابات النفسية اللاحقة للإصابة هو الاضطرابات الناجمة عن ممارسة العنف ضد المرأة والطفل) والعمليات الجراحية المتعلقة بالإنجاب والصحة العقلية (قد تعاني المرأة التي تخضع لعمليات استئصال الثدي واستئصال الرحم وأية عملية جراحية تتعلق بالأمراض النسائية من اضطرابات عقلية) والإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والصحة العقلية (الاضطرابات العقلية التي يعاني منها المصابون بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز نتيجة وصمة العار والتمييز الناجمين عن الإصابة بالمرض وكذلك الآثار المباشرة وغير المباشرة على المخ نتيجة الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية وغيره من الأمراض المعدية الثانوية).